En esta ocasión hablaremos de algunos errores que cometemos cuando hablamos en inglés. Frases que, sin darnos cuenta, traducimos del español al inglés pero que son gramaticalmente incorrectas. Así que, si ya estas listo, no digas las siguientes frases en Ingles.
Nunca digas ‘I have hungry’
Normalmente, para referirnos a algunas sensaciones en español usamos el verbo ‘TENER’. Quizá ya aprendiste que en inglés ‘HAVE’ significa ‘TENER’ y, por eso, usas la frase ‘I have hungry’ para querer decir ‘tengo hambre‘. Pero ¡ten cuidado!, esta frase no es correcta en Inglés. Por eso, para que digas la misma idea de frase adecuada, es importante saber usar el verbo TO BE (I am, you are, he is, she is, it is, we are, they are). Teniendo esto en cuenta, la próxima vez que tengas hambre di: ‘I am hungry’, o también puedes usar la contracción ‘I’m hungry’. Ahhh y recuerda que esto también aplica para otras frases como: I’m thisty (Tengo sed), I’m sleepy (Tengo sueño), I’m scared (Tengo miedo).
Evita decir ‘I have 20 years’
Si estas comenzando con el Inglés, seguramente, cuando te preguntan cual es tu edad (How old are you?), lo primero que se te viene a la mente es responder ‘I have 20 years’ para querer decir ‘Yo tengo 20 años‘. Lamentablemente, esta frase no esta bien dicha. En inglés, para hablar de edades, también se usa el verbo TO BE. Así es que, la próxima vez que te pregunten ‘How old are you?’. no dudes en responder con la siguiente frase: I’m 20 years old.
No digas ‘You have reason’
Cuantas veces te ha pasado que concuerdas con la opinión de tu teacher o algún compañero y le has dicho ‘You have reason’ porque querías decirle ‘Tienes razón‘. Una vez más, lamento informarte que esa no es la frase correcta para decirlo en Inglés. Aquí también, la solución será usar el verbo TO BE. Así es que, cuando quieras darle la razón a alguien, recuerda decir ‘You’re right’. Por si acaso, esta es una frase muy utilizada en inglés, así que te recomiendo que te la aprendas de inmediato.
Evita utilizar ‘I am agree’
A pesar de que en Español uses el Verbo ser/estar para decir ‘Estoy de acuerdo‘, en Inglés, la palabra ‘Agree’ es un verbo. Por lo tanto, no es necesario que utilices el verbo to be (I’m agree). Es mejor que uses la frase ‘I agree’ y para tercera persona es ‘he/she agrees’. Lo mismo aplica para el negativo. Si quieres decir ‘No estoy de acuerdo‘, tampoco utilices el verbo To be. La frase adecuada en Inglés es ‘I don’t agree’, mientras que para tercera persona es ‘he/she doesn’t agree’.
Ahora veamos la ultima frase de esta ocasión:
No digas en Inglés ‘I think yes’
Probablemente, ha habido ocasiones donde sabias una respuesta con seguridad pero querías dar a entender que quizá sabías la respuesta, para ello, en Español, se utiliza la frase ‘Creo si’. Pues, cuando te pase esto, en una conversación en Inglés, nunca uses la frase ‘I think yes’. Esta es una traducción literal que no suena bien en el Inglés. Al contrario, es mejor que utilices el adverbio SO, para expresar la misma idea. Por ejemplo, si te preguntan ‘Did you do your homework?’ (¿hiciste la tarea?), la mejor respuesta es ‘I think so’. Y lo mismo es en el caso del negativo. Si te preguntan ‘Is the final exam tomorrow?’ (¿es el examen final mañana?), la respuesta seria ‘I don’t think so’.
Espero que de ahora en adelante no digas estas frases en inglés y utilices las que encontraste aquí. Te recomiendo uses herramientas para aprender inglés más rápidamente y estés más expuesto al idioma. Mientras más tiempo estés practicando, poco a poco, los errores que cometas se irán reduciendo. Sigue adelante con tu meta de dominar este maravilloso idioma.
Si deseas clases con un profesor privado, recuerda que en «Teacher en Linea», también brindamos clases particulares a domicilio en Lima y online via zoom. Las clases están dirigifas a personas que trabajan o estudian, y tienen poco tiempo disponible para estudiar en un instituto formal. Ofrecemos clases Uno-a-Uno y en pequeños grupos.
Gracias por la info
Gracias por la información
You’re welcome 🙂